Vivre en français c'est déjà résister    rejetons le tout-anglais de la finance !

Association CO.U.R.R.I.E.L, Vivre en français c'est déjà résister rejetons le tout-anglais de la finance !

LE PLURILINGUISME : ENTRE DIVERSITÉ ET UNIVERSALITÉ

6es Assises européennes du plurilinguisme - Appel à communication - Université de Cadix - 9-12 novembre 2022. Depuis les 1res Assises européennes du plurilinguisme et la naissance de l’OEP en 2005, nous avons découvert au fil des ans combien le plurilinguisme était un vaste champ de recherche inter, multi et transdisciplinaire. A chaque nouvelle édition des Assises, nous avons cherché à reparcourir les différentes problématiques en les organisant non pas sur une base disciplinaire, mais suivant quatre axes thématiques : l’éducation, l’économique et le social, le culturel, et la politique dans ses deux volets national et international, et nous avons voulu privilégier dans ces approches plurielles un point de vue particulier. Après Paris et Berlin consacrés à la Charte européenne du plurilinguisme, à Rome, c’était le thème de la frontière, à Bruxelles, celui de la créativité et à Bucarest celui du développement durable qui avaient été retenus et explorés....
jeudi 25 novembre 2021 18:50

RÉINFORMATION DE LA LANGUE FRANÇAISE

Réinformation de la langue française
Série de vidéos sur la langue française présentée par Charles Xavier Durand Volet 1 : L’empire anglosaxon ou anglo-américain : La guerre contre les autres langues et cultures. Volet 2 : La « pensée unique » et la colonisation linguistique et culturelle « Quand on regarde le comportement de l’anglosphère à l’échelle planétaire, on voit bien qu’on impose à l’Humanité le concept de vision et de langue uniques, du tout-à-l’anglais. De réaliser qu’il peut y avoir de la résistance à cette vision est généralement très mal vu. »...
jeudi 25 novembre 2021 18:06

REDONNER SA PLACE D'UNIQUE LANGUE OFFICIELLE À LA LANGUE FRANÇAISE

Redonner sa place d'unique langue officielle à la langue française
Lettre du 24 novembre 2021 à Hervé GAYMARD. Ce choix de mettre officiellement en avant l'anglais en France, ici, chez moi dans mon village, illustre, une fois de plus, la volonté, inacceptable, de beaucoup trop de décideurs français d'accorder un rang, illégitime et illégal, de langue officielle à l'anglais, à parité avec le français !...
jeudi 25 novembre 2021 17:17

CO.U.R.R.I.EL
COllectif Unitaire Républicain pour la Résistance,
l'Initiative et l'Émancipation Linguistique.

Association progressiste de défense de la langue française
et d'opposition à la politique générale d'uniformisation linguistique.

LE MANIFESTE PROGRESSISTE POUR LA DÉFENSE DE LA LANGUE FRANÇAISE

Le 5 février 2021


COMMUNIQUÉ du
HAUT CONSEIL INTERNATIONAL
de la LANGUE FRANCAISE
et de la FRANCOPHONIE

Lire la suite >>>

 

Avec le plein soutien de l'association CO.U.R.R.I.E.L présidée par nos amis Léon Landini et Georges Gastaud, le Haut Conseil International de la langue française et de la Francophonie (HCILFF) présidé par Albert Salon, président d'honneur d'Avenir de la Langue française, saisit la Cour de Justice de l'UE à propos de la tentative des autorités européennes d'officialiser de facto l'anglais comme seule langue de travail des institutions européennes (cf le Communiqué ci-dessous). Le président de la République qui, pour le moment, "fait le mort" sur cette question en ignorant les courriers qui lui sont adressé serait suspect de FORFAITURE, s'il laissait les choses aller leur cours sans défendre HAUT ET FORT notre langue, portée en référence dans l'article II de la Constitution, et, avec elle, la diversité des langues d'Europe.

Lire la suite >>>

Qui-sommes-nous ?

Le Collectif est une association loi de 1901, fondée par Messieurs Georges Hage, ancien député communiste et ancien doyen de l'Assemblée Nationale, et Léon Landini, ancien officier Franc-Tireur Partisan de la Main-d'Oeuvre Immigrée (FTP-MOI).

La présidence exécutive est confiée à M. Georges Gastaud, philosophe et auteur de la Lettre ouverte aux "bons français" qui assassinent la France.

Le Collectif a vocation à rassembler et coordonner les personnes se retrouvant dans le constat et l'analyse portés par le Manifeste Progressiste pour la défense de la langue française.

Les statuts

Si le Manifeste définit entièrement l'esprit et l'objet de l'association, les statuts en posent l'architecture.
Cette dernière sera néanmoins amenée à évoluer, sous l'impulsion des assemblées générales périodiques.

Nous invitons les visiteurs intéressés par notre lutte à prendre connaissance de ces dispositions très classiques pour une jeune association.

RESISTANCE AU TOUT-ANGLAIS
ET SI L'INITIATIVE VENAIT ENFIN A CHANGER DE CAMP ?

Par le bureau de l'association CO.U.R.R.I.E.L. (Georges Gastaud, Matthieu Varnier, Bernard Guillaumin, Stéphane Ligozat, Damien Parrot, Aurélien Djament)

Ouvrir les yeux sur le linguicide en cours du français

Depuis des décennies, et de manière encore plus agressive sous les quinquennats euro-atlantistes et américano-formatés de Sarkozy, Hollande et Macron, nos élites oligarchiques sacrifient délibérément le français, pourtant "langue de la République" au titre de la Constitution, au tout-globish cher aux tenants du Grand Marché euro-atlantique en marche: cette politique linguistique délétère, qu'il est archi-superficiel de réduire à la "mode" et au "snobisme", affecte tous les domaines: enseignes et pubs, "com" interne et externe des entreprises du CAC 40, industries culturelles, et plus gravement encore, l'école, l'Université, la recherche et les lycées (où des matières autres que les langues sont enseignées en anglais par des Français s'adressant à d'autres Français!), sans oublier nombre de collectivités territoriales publiques théoriquement soumises à la loi Toubon.

Depuis des années, CO.U.R.R.I.E.L. sonne le tocsin contre ce linguicide du français, que ce soit sous son propre intitulé ou en partenariat avec d'autres associations comme ALF, mais notre association se heurte à l'hostilité inavouable des autorités "françaises", aux agissements cyniquement anglo-formatants de l'UE; sans oublier l' "omertà" des grands médias plus acharnés les uns que les autres à censurer ou à railler la défense de ce qui est pourtant l'outil premier de tout journaliste francophone qui se respecte : la langue française. Si bien qu'à l'usure, d'autres que les infatigables résistants sociaux, civiques et linguistiques qui font vivre CO.U.R.R.I.E.L. pourraient être tentés de baisser les bras devant cette pseudo-évidence politique: l'arrachage "fatal" des langues nationales d'Europe et de la diversité linguistique mondiale au profit du tout-globish dont "les marchés", l'UE, les tenants du CETA et autre TAFTA, bref, tous ceux qui rêvent d'un grand marché mondial des marchandises, des services, et surtout, de la force de travail, entendent bien faire le vecteur "culturel" de leurs prédations contre les acquis sociaux tant la diversité linguistique et culturelle mondiale fait figure de "boulet" auprès des chasseurs de moins-disant social mondial...

Arrachage, basculement et substitution linguistiques

Loin de nous l'idée de minimiser les risques de succès de cette entreprise culturelle globalitaire qui, en arasant la diversité des langues, installerait aux échelles continentale et mondiale une novlangue unique ajustée aux besoins du grand capital, dénuée d'arrière-plan historico-culturel, et vectrice d'économie, de sous-culture et de (non-) pensée uniques : l'entreprise d'arrachage et de substitution linguistique est au contraire poursuivie avec d'autant plus d'acharnement que, l'Angleterre ayant répudié l'UE, les eurocrates - Mme Ursula von der Leyen en tête - n'ont d'autre solution que d'accélérer cyniquement le basculement au tout-anglais des institutions de l'UE, commission de Bruxelles et Parquet européen en tête.

Tant pis s'il faut pour cela violer les Traités européens qui font obligation à l'Union de "respecter la personnalité" des Etats-membres: une "personnalité" dont la langue est évidemment l'élément central... Mais que seraient la France sans le français, l'Allemagne sans l'allemand, l'Italie sans l'italien, le Portugal sans le portugais, sinon des "couteaux sans manche dont on a jeté la lame" ? Pourtant, l'eurocratie bruxelloise se donne de moins en moins la peine de publier ses textes dans une autre langue que l'anglais, ignorant la juste remarque d'Umberto Eco :

« la langue de l'Europe, c'est la traduction »

C'est d'autant plus ringard qu'à notre époque, outre les services des traducteurs professionnels, ces irremplaçables passeurs de culture, les peuples et les individus disposent de moyens technologiques sans précédent pour échanger sans renoncer à la diversité des langues!
Des signes avant-coureurs d'une contre-attaque civique et linguistique

Pourtant, de multiples petits signes montrent que "le vent tourne" ou que, pour rester accessible aux anglomanes, "the tide is turning" sur le plan linguistique. L'idée eurocratique barbare, en plein "Brexit", d'imposer l'anglais comme langue institutionnelle unique de l'UE est si grossièrement antidémocratique, si lourdement "invendable" auprès des peuples - y compris auprès des Irlandais et des Maltais qui parlent quotidiennement anglais mais qui n'en restent pas moins fièrement attachés au gaélique et au maltais - que de fortes hésitations se manifestent désormais jusque dans les pires gouvernements maastrichtiens. En France par exemple, le ministre délégué aux affaires européennes s'indigne - ou feint de s'indigner... - du fonctionnement mono-linguistique des eurocrates de Bruxelles et rappelle que la diversité linguistique est essentielle à l'Europe: qu'il s'agisse là d'un leurre idéologique visant à rassurer à bon compte les Français attachés à leur langue, cela fait peu de doute: mais, comme le disait La Rochefoucauld, l'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu et le fait que le régime Macron, d'ordinaire si arrogamment anglomane, fasse mine de regimber, montre bien que le basculement au tout-anglais en plein Brexit "ne passe" pas auprès des peuples.

Par ailleurs, il est fort sympathique que les téléspectateurs français - enfin invités à choisir la chanson censée les représenter à l'Eurovision - soit une chanson entièrement écrite en français et intitulée, tout simplement "Voilà!" (nous souhaitons bonne chance à la jeune Barbara qui portera en français nos couleurs) après une série impressionnante de chanteurs-pitres humiliant notre pays en chantant en anglais sans pour autant quitter le bas du classement! Dans Marianne, les prises de position en faveur de notre langue se multiplient. "République souveraine" invite COURRIEL à présenter ses analyses. Une entrevue avec les militants de CO.U.R.R.I.E.L. est prévue sur "Initiative communiste", le journal du PRCF. Deux livres récents - de manière certes trop modérée à nos yeux, mais ne faisons pas la fine bouche... - mettent en cause le tout-anglais et sont relayés sur France Culture. Quant à M. Toubon, constatant sans doute que sa loi est contournée par les autorités françaises chargées de la faire appliquer, il annonce son ralliement au Haut Conseil de la langue française (cf ci-dessous)...
Résister à la ringardise linguistique, refuser la servitude volontaire !

Mais tout cela ne serait rien si nous, militants de la langue française et de la Francophonie, ne sentions pas que nos appels à l'action sont mieux entendus. Des milliers d'autocollants proclamant "Black Friday = vendredi noir pour la langue française" ont ainsi fleuri en novembre pour dénoncer les collabos de la pub et du fric qui massacrent notre langue. Après quelques années de silence, le site du CO.U.R.R.I.E.L. a redémarré et a désormais une activité soutenue. Sur proposition de G. Gastaud et sous la haute autorité de M. Albert Salon, président d'honneur d'ALF et ancien ambassadeur, les associations de défense du français ont mis en place - sinon le Conseil National de la Résistance Francophone lié aux luttes sociales dont rêvait CO.U.R.R.I.E.L. - du moins un Haut Conseil de la Langue Française qui s'enrichit régulièrement de signatures prestigieuses. Une plainte pour inaction juridique, dont l'idée initiale émane de notre association, est également envisagée pour poursuivre en justice l'Etat français qui néglige tout à la fois de faire respecter la constitution et la loi de 1994 faisant du français "la langue du travail, de l'enseignement, des services publics et des échanges". Et chaque fois que vous, lectrice ou lecteur de ce texte, proposez à votre interlocuteur de dire "courriel" et non "mail", "oui" et non "yes", "d'accord" et non "OK", de parler de "technologie française" et non de "french tech", de "semaine de la mode" et non de "Fashion Week", vous forcez l'interlocuteur à réfléchir avant de parler; et du même coup, vous l'inscrivez dans une posture de résistance, de questionnement et d'esprit critique.

Alors n'attendez pas pour rejoindre CO.U.R.R.I.E.L. et pour aider ses militants qui ont tant à faire : les seuls combats perdus d'avance ne sont jamais que ceux que l'on trahit par lâcheté, par inconscience ou par fatalisme veule. Le tout-globish est devenu l'idiome ringard de la passivité, du snobisme vieillot et de la servitude volontaire. En France et dans tous les pays francophones d'Europe, d'Afrique, d'Amérique et d'Asie, faisons en sorte que le français redevienne ce qu'il n'aurait jamais dû cesser d'être, la langue frondeuse des lumières, des révolutions populaires et de l'esprit de résistance.